Janina Brzostowska (1897-1986)

Poète, écrivain, traducteur. La littérature polonaise lui doit une traduction complète de la poésie de Safona.

Janina Brzostowska est née le 9 juillet 1897 à Wadowice, fille du directeur du gymnase local, Jan Dorozinski (philologue et psychologue), et de la pianiste Julia née Berner. Elle a obtenu son diplôme du gymnase classique de Wadowice, où elle a fait ses débuts dans les pages du journal scolaire "Nasz łan". Au collège, elle a également participé au théâtre de l'école. Elle a obtenu un diplôme d'études polonaises et romaines à l'université Jagellon de Kraków. Elle a épousé le capitaine Ludomir Boncza-Brzostowski, avec qui elle s'est installée à Lviv. Ils se sont ensuite installés à Warszawa.

Janina Brzostowska a été découverte comme poète par le groupe littéraire "Czartak", dont elle était le plus jeune membre. Elle a fait ses débuts en 1925 dans les pages de l'almanach du groupe "Czartak". Elle a publié 18 volumes de poésie et trois romans.

Elle s'est également engagée dans des travaux de traduction. Elle a traduit des langues classiques, de l'allemand, du slovaque, du tchèque et du hongrois. Elle a été la première à traduire en polonais, à partir du grec ancien, tous les poèmes du poète antique Safona. Janina Brzostowska a été l'un des fondateurs de l'Académie internationale de poésie de Cambridge, en Angleterre.

Elle est décédée à Varsovie le 18 mars 1986.